108. Le gouvernement russe a affirmé ne pas pouvoir fournir à la Cour copie du jugement du 18 février 2004. Selon lui, en vertu du nouveau code de procédure pénale, adopté par le législateur russe suivant les recommandations du Conseil de l'Europe, seule la personne condamnée peut obtenir copie du jugement la concernant. Le gouvernement s'est dit prêt à coopérer avec la Cour, mais a regretté qu'en l'occurrence cette coopération soit impossible en raison des recommandations du Conseil de l'Europe. Pour obtenir ce document, il a conseillé à la Cour d'adresser une lettre à la juridiction russe compétente. La Cour a appris par une lettre du gouvernement russe en date du 8 avril 2004 que le jugement du 18 février 2004 avait été contesté par le biais d'un pourvoi en cassation (paragraphe 48 ci-dessus). Dans ses conclusions du 20 juillet 2004, le gouvernement a laissé entendre que la juridiction de cassation avait infirmé le jugement en question dans son intégralité (paragraphe 272 ci-dessous).
108. Российское правительство заявило, что не может предоставить Суду копию решения от 18 февраля 2004 года , та к как новый Уголовно-процессуальный кодекс, принятый российскими законодателями согласно рекомендациям Совета Европы, позволяет получать копию приговора только осужденному лицу. Правительство высказало готовность сотрудничать с Судом, но сожалело, что в данном случае, это сотрудничество невозможно ввиду рекомендаций Совета Европы. Чтобы получить этот документ, оно посоветовал Суду направить письмо в российскую судебную инстанцию, занимающуюся этим вопросом. Из письма российского правительства от 8 апреля 2004 года Суд узнал, что приговор от 18 февраля 2004 года был оспорен в кассационном порядке (параграф 48). В своих объяснениях от 20 июля 2004 года правительство дало понять, что кассационный суд отменил данное решение в полном объеме (параграф 272).